티앤잉글리쉬 예시문
In the middle of a piece of paper there is a tear, and it says “#MeToo” on the paper underneath. I read that an American social activist began to use the phrase in 2006. I remember a very famous and powerful American film producer was accused of sexual misconduct, so it was all over the news. I was upset when I read the news, because it is completely wrong to use their power to take advantage of women, especially in a workplace. And soon the movement hit Korea, so a lot of famous and powerful people have been accused of sexual assault and harassment.
종이 한 가운데가 찢어져 있고 종이 아래에는 “#MeToo”라고 적혀져 있어요. 2006년도에 미국인 사회 운동가가 이 표현을 쓰기 시작했다고 읽었어요. 굉장히 유명하고 힘있는 미국인 영화 프로듀서가 성범죄 혐의를 받아서 뉴스에 도배가 되었죠. 그 뉴스를 읽었을 때 몹시 화가 났었는데 특히 일터에서 자신의 권력을 이용해서 여성을 이용하는것은 완전히 잘 못 되었기 때문이죠. 그리고 곧 한국에도 미투 운동이 강타하였고, 유명하고 힘있는 많은 사람이 성추행 및 성폭력으로 고소 당했어요.
Must remember expressions
- In the middle of ~의 가운데
- social activist 사회 운동가
- in a workplace 일터에서
- sexual assault 성폭력
- sexual harassment 성추행
- was accused of ~의 혐의를 받았다, ~로 고소 당했다 (~로 기소당했다는 의미도 있으나 was accused of는 꼭 법적인 경우만 의미하는것은 아닙니다. 훨씬 넓은 의미로도 사용 가능해요. 예) James was accused of eating all the snacks, but it turned out Crystal ate them. 제임스는 과자를 다 먹었다고 비난 받았지만, 크리스탈이 과자를 먹었다는 것이 밝혀졌어요. )
영어 일기 작성시 많이 틀리는 내용!
뉴스
- a news (x)
- news (o) 영어로 뉴스는 하나 둘 셀수 없기 때문에 a 를 사용하는것은 불가능합니다.
참고 “A piece of news” 라고 하실 순 있습니다.