티앤잉글리쉬 예시문

This is a picture of food. I think someone just made tteokbokki*. There is half a boiled egg in the middle of it, and a battered vegetable on the top. I think the battered vegetable is a sesame leaf, which isn’t a common battered snack. That is why I don’t think it is food from a restaurant. The tteokbokki looks quite spicy, but looks very tasty. The person who made this might be good at cooking, because the carrot is chopped into thin slices.
 
음식 사진이네요. 누군가가 떡볶이를 방금 만든것 같아요. 중간에 삶은 계란 반개가 있고, 떡볶이 위에 야채 튀김이 있네요. 야채 튀김은 깻잎으로 만든거 같아요, 깻잎 튀김은 튀김종류로는 일반적인게 아니라서 식당에서 음식을 주문한것 같진 않아요. 떡볶이가 꽤 매워보지만 맛있을것같아요. 당근이 얇게 썰려있는것으로 봐서는 이 음식을 만든 사람은 요리를 잘 하는 사람일것같아요.
 
Must remember expressions
  • tteokbokki or topokki  떡볶이 영어 표기
  • half a boiled egg  삶은 계란 반개
  • battered vegetable 야채 튀김
  • be good at cooking 요리에 능숙하다, 요리를 잘 하다
  • chop 썰다
 

영어 일기 작성시 많이 틀리는 내용!

튀김 영어로 표현

  • battered  (0) 김말이, 오징어 튀김등의 튀김옷을 입혀 조리한 음식은 battered 라고 표현하시는게 적당합니다.  혹은 deep fried food라고 하셔도 됩니다.
  • frid food (△)   frid food라고 사용해도 괜찮지만, fried eggs는 달걀 후라이를 의미하듯이 프라이팬에 구운것도  frid food라고 표현하기에 튀김이라는 표현으로 의미가 명확하지 않을 수 있습니다. 꼭 튀김이란 의미로만 사용하는 단어는 아니라서 △ 표시해 두었어요.

 

영어는 본인이 직접 한문장이라도 만드는 연습이 필수적입니다.
지금부터 영어문장을 직접 적은 뒤, 전문가에게 첨삭받아보세요!